Неделя в аудио: Доброе утро, Шотландия;  Шоу Ральфа Маклина;  Drowned: Затопление деревни и многое другое
ДомДом > Новости > Неделя в аудио: Доброе утро, Шотландия; Шоу Ральфа Маклина; Drowned: Затопление деревни и многое другое

Неделя в аудио: Доброе утро, Шотландия; Шоу Ральфа Маклина; Drowned: Затопление деревни и многое другое

Apr 27, 2024

Это была хорошая неделя для местного радио: от нападок Мартина Гейсслера на премьер-министра на BBC Radio Scotland до трибьюта Шинеад О'Коннор, победившей их всех.

Доброе утро, Шотландия (Радио BBC Шотландии) | Звуки Би-би-сиШоу Ральфа Маклина: дань уважения Шинейд О'Коннор (Радио BBC Ольстер) | Звуки Би-би-сиУтоплен: Затопление деревни (Радио BBC Уэльс) | Звуки Би-би-сиНа проводе (Slack City Radio) | Totalradio.co.uk/MixcloudВернитесь в СЕЙЧАС! | В ролях

Добро пожаловать в последний выпуск книги «Почему премьер-министры недооценивают местное радио на свой страх и риск» (конечно, первый эпизод вышел в сентябре прошлого года, когда восемь региональных станций BBC ликвидировали Лиз Трасс, выиграв в марте следующего года приз жюри Гильдии британской прессы за свои усилия). Включение Риши СунакаДоброе утро, Шотландия был восхитительным кусочком злорадства, вызывающим раздражение. Ролик, в котором он защищает свои полеты на частном самолете, стал вирусным в социальных сетях, но все пять минут были золотыми благодаря ведущему Мартину Гейсслеру.

Вопросы Гейсслера были краткими, но не острыми, и он позволил Сунаку деструктивно болтать: «Запретить все… запретить людям летать, запретить людям ездить в отпуск!» Это напомнило мне, что региональное радио часто считают некрутым, его не беспокоят провокационные игры национальных СМИ, но его сочетание уюта и небольшого эго часто создает отличный звук. И поскольку BBC объединяет региональные программы, а глобальное радио заменяет местные центры новостей централизованными центрами, пришло время напомнить себе, что мы не узнаем, что у нас есть, пока это не исчезнет.

Вот один из примеров: лучшая дань уважения Шинеад О'Коннор на этой неделе была на Radio Ulster и длилась два часа. Это было наШоу Ральфа Маклина, где североирландская писательница и ведущая собрала воедино блестящие архивные интервью, песни со всех сторон своей карьеры и отрывки из документального фильма Radio 2 2003 года, который Маклин написал и спродюсировал для Марка Гудьера (он вздрогнул, когда фильм назывался «Ничто не сравнится с ней»): Я поднимаю руки вверх и говорю, что это не особо оригинальное название»).

Повсюду сияли драгоценности: первая известная запись 14-летнего О'Коннора, поющего песню Барбры Стрейзанд в обручальном кольце; ее слова о том, что ей надоело петь Nothing Compares 2 U, и она всегда исчезала, когда она ее пела («О Боже, зачем беспокоиться об этой песне, она тебе нравится»). Мы также получаем известия от Бьорк и Криса Кристофферсона, последний защищал ее, когда ее освистали на концерте в честь Боба Дилана в 1992 году, вскоре после того, как она разорвала фотографию Папы в программе «Субботним вечером в прямом эфире».

Маклин также играет песню Кристофферсона Sister Sinéad, которая впервые прозвучала в эфире в 2003 году (припев гласит: «Может быть, она сумасшедшая, а может, и нет. Но таким был Пикассо, и такими же были святые»). Удивительно, но Кристофферсон записал его специально для шоу на магнитофон, одолженный у своего соседа в сельской местности на Гавайях, а затем несколько часов ехал на почту, чтобы отправить его в Белфаст. Это шоу, наполненное радостью жизни О'Коннора наряду с невзгодами, стало медленным и красивым памятником.

Привет двум моим местным станциям, Radio Wales и Radio Cymru (примечание для англосаксов: последняя — отдельная станция на валлийском языке, работающая с 1977 года). Первый на этой неделе запускает свою новую художественную выставку, которую представит гостеприимный, яркий писатель и драматург Гэри Рэймонд, а второй на данный момент отвечает за мою повествовательную серию года:Утоплен: Затопление деревни(который вышел в апреле, но затерялся в алгоритмах BBC Sounds). Рассказывая историю подготовки к наводнению валлийскоязычной деревни Кейпел Селин в 1965 году с целью создания водохранилища для снабжения водой Ливерпуля, а затем само драматическое событие и его гневные последствия, журналист Бетсан Поуис исследует обе стороны проекта с критический, сострадательный взгляд. Среди опрошенных - старожилы Кейпела Селина, активисты валлийского языка, которые закладывали бомбы, и, что удивительно, автор песен и телеведущий Ричард Стилго, чей отец спроектировал водохранилище.